Libros
|
Casanovas Catalá, Montserrat. 2005. Español y catalán en contacto. La expresión deíctica en el castellano hablado en Lleida. 1, Aachen, Shaker. |
|
Calero Fernández, M.ª Ángeles. 2007. Percecpción social de los sexolectos, Cádiz, Universidad de Cádiz. |
Capítulos
|
Calero Fernández, M.ª Ángeles. 2007. El español hablado en Cataluña: una revisión sociolingüística, en Ana María Cestero, Isabel Molina y Florentino Paredes (editores), Estudios sociolingüísticos del español de España y de América, Madrid, Arco/Libros: 205-211. |
Artículos
|
Calero Fernández, M.ª Ángeles y Maribel Serrano Zapata. 2017. Transferencias léxicas del catalán al español de Lleida, Lingüística en la Red. LinRed, XV. Monográfico: Procesos de variación y cambio en el español de España. Estudio sobre el corpus PRESEEA. https://linred.web.uah.es/numero15_monografico_Art8.html |
|
Calero Fernández, Mª Ángeles (2026). “Interferencia, disponibilidad léxica y corpus ensituación de contacto de lenguas. El caso del español en Lleida”, Diacrítica. Revista do Centrode Estudios Humanísticos, 40.1, pp. 99-117. DOI (del volumen):https://doi.org/10.21814/diacritica.40.1 Disponible en: https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/6878/8009 |
|
Calero Fernández, Mª Ángeles y Cristina Illamola (en prensa). “Cómo abordar la enseñanza deELE en un contexto de lenguas en contacto (castellano-catalán)”, Porta Linguarum. |